안녕하세요, 잉글리시 위드 유에 프로페서 P입니다.
오늘 포스팅은 "영어 명언 (1탄) - 영어 관용구, English Idioms, 명언 영어 로, 영어로 명언, 미국 관용구, 미국 명언, 영어 숙어, 영어 표현, 영어 로 표현, 영어 회화"에 관한 거예요. 오늘 준비한 영어 관용구 - English Idioms 는 미국에서 가장 많이, 또 흔히 쓰이는 거 위주로 모아봤어요. 미국 티브이나, 드라마, 혹은 영화에서 아주 흔히 들을 수 있는 그런 말들! 우리 같이 영어 관용구 공부해서 더욱더 원어민(?)에 가까워져 볼까요?
오늘은 내용이 많으니 바로 시작할게요~ Lets Go! (여기서 (따로)는: 그대로 바로 쓸수 있는 말이고, (문장)은: 문장안에 넣어서 쓰셔야 말이 되는 거예요)
영어 관용구 - English Idioms, Wise saying, Expression
A blessing in disguise
좋은 것이 처음엔 나쁘게 보이는 것
(문장으로)
A dime a dozen
일반적인 것
(문장으로)
Beat around the bush
불편하기 때문에 진짜 말하고 싶은 뜻을 말하지 않는 것
(문장으로)
Better late than never
오지 않는 것보다 늦게라도 온 것이 좋은 것
(따로)
Bite the bullet
불가피하기 때문에 빨리 끝내 버리는 것
(문장으로)
Break a leg
행운을 빌어
(따로)
Call it a day
오늘은 그만, 오늘은 여기까지
(문장으로)
Cut somebody some slack
너무 그렇게 비판하지 마
(문장으로)
Cutting corners
시간이나 돈을 아끼기 위해 대충대충 하는 것
(문장으로)
Easy does it
천천히 해
(따로)
Get out of hand
통제 불능 상황
(문장으로)
Get something out of your system
하고 싶은 일을 함으로써 벗어나는 것
(문장으로)
Get your act together
제대로 해, 일 더 잘하거나 그냥 나가
(따로)
Give someone the benefit of the doubt
누군가의 말을 믿어라
(문장으로)
Go back to the drawing board
처음부터 다시
(문장으로)
Hang in there
조그만 더 버텨
(따로)
Hit the sack
이제 그만 자러 간다
(문장으로)
It's not rocket science
이건 복잡한 것이 아니야
(따로)
Let someone off the hook
누군가에게/ 그 사람에게 탓하지 마, 책임을 묻지 마
(문장으로)
Make a long story short
더 간단히, 더 심플하게 말해봐
(문장으로)
Miss the boat
배는 이미 떠낫어, 너무 늦었어
(문장으로)
No pain, no gain
아픔이 없다면 얻는 것도 없다, 원하는 것을 얻기 위해선 열심히 해야 한다
(따로)
On the ball
잘하고 있어
(문장으로)
Pull someone's leg
누군가와 농담하는 것
(문장으로)
Pull yourself together
진정해, 정신 차려
(따로)
So far so good
여태까진 아주 좋아
(따로)
Speak of the devil
호랑이도 제 말하면 온다
(따로)
That's the last straw
내 인내심은 끝이다
(따로)
The best of both worlds
이상적인 상황
(문장으로)
Time is Gold
시간은 금이다
(따로)
Time flies when you're having fun
재미있는 일일수록 시간은 더 빨리 간다
(따로)
To get bent out of shape
화났을 떄
(문장으로)
To make matters worse
일을 키우는, 나쁜 일을 더 나쁘게 만드는
(문장으로)
Under the weather
아픔 ㅠㅠ, 몸이 아프다
(문장으로)
We'll cross that bridge when we come to it
지금 당장은 그 일에 대해서 예기하지 말자
(따로)
Wrap your head around something
어렵거나 복잡한 것을 이해할 때
(문장으로)
You can say that again
맞아, 동의합니다, 그것은 사실이야
(따로)
Your guess is as good as mine
나도 몰라, 나는 모른다
(따로)
"눈이 안 보이는 다람쥐도 언젠가는/ 한 번쯤은 도토리를 찾습니다"
오늘은 길진 않지만 조금 복잡한(?) 내용을 읽어 주셔서 감사합니다. 항상 하투 하고 좋은 하루 보내세요~~
여러분 보시기 편하시라고 테이블로도 만들었어요
관용구 - Idiom | 뜻 - Meaning | 쓰임세 (문장 혹은 따로) - Usage (In Sentence or By itself) |
A blessing in disguise | 좋은 것이 처음엔 나쁘게 보이는 것 |
문장으로 |
A dime a dozen | 일반적인 것 | 문장으로 |
Beat around the bush | 불편하기 때문에 진짜 말하고 싶은 뜻을 말하지 않는 것 |
문장으로 |
Better late than never | 오지 않는 것보다 늦게라도 온 것이 좋은 것 |
따로 |
Bite the bullet | 불가피하기 때문에 빨리 끝내 버리는 것 |
문장으로 |
Break a leg | 행운을 빌어 |
따로 |
Call it a day | 오늘은 그만, 오늘은 여기까지 |
문장으로 |
Cut somebody some slack | 너무 그렇게 비판하지 마 |
문장으로 |
Cutting corners | 시간이나 돈을 아끼기 위해 대충대충 하는 것 |
문장으로 |
Easy does it | 천천히 해 |
따로 |
Get out of hand | 통제 불능 상황 |
문장으로 |
Get something out of your system | 하고 싶은 일을 함으로써 벗어나는 것 |
문장으로 |
Get your act together | 제대로 해, 일 더 잘하거나 그냥 나가 |
따로 |
Give someone the benefit of the doubt | 누군가의 말을 믿어라 |
문장으로 |
Go back to the drawing board | 처음부터 다시 |
문장으로 |
Hang in there | 조그만 더 버텨 |
따로 |
Hit the sack | 이제 그만 자러 간다 |
문장으로 |
It's not rocket science | 이건 복잡한 것이 아니야 |
따로 |
Let someone off the hook | 누군가에게/ 그 사람에게 탓 하지마, 책임을 묻지마 |
문장으로 |
Make a long story short | 더 간단히, 더 심플하게 말해봐 |
문장으로 |
Miss the boat | 배는 이미 떠낫어, 너무 늦었어 |
문장으로 |
No pain, no gain | 아픔이 없다면 얻는 것도 없다, 원하는 것을 얻기 위해선 열심히 해야 한다 |
따로 |
On the ball | 잘하고 있어 |
문장으로 |
Pull someone's leg | 누군가와 농담하는 것 |
문장으로 |
Pull yourself together | 진정해, 정신 차려 |
따로 |
So far so good | 여태까진 아주 좋아 |
따로 |
Speak of the devil | 호랑이도 제 말하면 온다 |
따로 |
That's the last straw | 내 인내심은 끝이다 |
따로 |
The best of both worlds | 이상적인 상황 |
문장으로 |
Time is Gold | 시간은 금이다 |
따로 |
Time flies when you're having fun | 재미있는 일일수록 시간은 더 빨리 간다 |
따로 |
To get bent out of shape | 화났을 떄 |
문장으로 |
To make matters worse | 일을 키우는, 나쁜일을 더 나쁘게 만드는 |
문장으로 |
Under the weather | 아픔 ㅠㅠ, 몸이 아프다 |
문장으로 |
We'll cross that bridge when we come to it | 지금 당장은 그 일에 대해서 예기하지 말자 |
따로 |
Wrap your head around something | 어렵거나 복잡한 것을 이해할 떄 |
문장으로 |
You can say that again | 맞아, 동의합니다, 그것은 사실이야 |
따로 |
Your guess is as good as mine | 나도 몰라, 나는 모른다 |
따로 |
잉글리시 위드 유 (English With You) - 영어 명언 (1탄) - 영어 관용구, English Idioms, 명언 영어 로, 영어로 명언, 미국 관용구, 미국 명언, 영어 숙어, 영어 표현, 영어 로 표현, 영어 회화